ネイティブのように英語を英語のままで理解できる!?勉強法を詳しく教えます!
どうも!
えいごのけんたです!
今回は英語の文章を読むとき、
頭で日本語に訳すのではなく、
英語のまま理解しようというお話です!
「英語を英語のまま
理解するって何?」
「そんな難しいことなんて
できない」
アナタはこのように感じたはずです。
たしかに、この考え方を完璧に身につけるには難度は高いです。
それでも、もし、
英語を英語のまま
理解することができたら、
アナタの英語長文を読む
スピードは
格段に早くなります!
英語読む→日本語に訳す→意味が分かる
だったのが、
英語読む→意味が分かる
という風に、一段階短くすることができます。
この一段階短くすることは、
長文を読む速さに直結します。
なので、是非今から紹介するオススメの勉強法を試してみてください!
オススメの勉強法、それは、、、、
英語で言われた単語を頭の中で映像化して理解すること
です。
簡単に言うと、
単語をイメージすること
です!
例えば、Appleという単語を見た時
アナタはどう考えますか?
Appleと聞けば、「りんご」と考えるより、
Apple→🍎のように考える人が多いはずです。
Apple→りんご→🍎
よりも、
Apple→🍎
のようにイメージできて欲しいのです!
また、
語源を意識して単語を理解する
ことも大切です。
例えば、
export は輸出する
import は輸入する
という意味があります。
この場合、
ex は「外へ」という意味があります。
なので、輸出する、です。
imは「中へ」という意味があります。
なので、輸入する、です。
このように、語源の意味を理解するだけで、
単語自体の意味がわからなかったとしても
助かるケースはたくさんあります!
この記事を読んだアナタに
今すぐやってほしいことは、
英単語を見た時、
①頭の中でイメージする
②語源を調べてみる
この2つです。
これさえ守って勉強していけば、
自分自身の長文を読み進める速さに驚く時が必ずやってきます!
実践してみてくださいね!
それでは!